Nmexpertiza.ru

НМ Экспертиза
4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Небылица по стене ползет кирпич

Опыт предков, данный для радости и развития наших детей

Опыт предков, данный для радости и развития наших детей

Фолькло?р (англ. folklore) – устное народное творчество, отражающее его жизнь, воззрения, идеалы. В буквальном переводе Folk-lore означает: народная мудрость, народное знание.

Скороговорки (долговорки)

Учат произносить звуки, развивают органы речи, память.

Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком.

Раз Егорка, два Егорка, три Егорка… – и так до 33 Егорок.

Небылицы-перевертыши (нескладухи, нелепицы)

Все нарочно перепутано. Учат различать реальность и вымысел, воспитывают юмор.

По стене ползет трамвай, волосатый, как кирпич.

Пословицы

Прописные истины, обеспечивающие успех и благополучие.

Седьмая вода на киселе.

Поговорки

Образные выражения, лишенные поучительного смысла.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Сечки, считалки

Переходная форма от предметного счета к умственному. Главное – ритм, смысл текста не столь важен.

Эни, бэни, рики, таки,

Торба, орба, ситни бряки,

Деос, деос, космодеос,

Прибаутки

Стишки с игровыми действиями.

прямо Мишке в лоб!

Мишка рассердился и ногою —

Страшилки

Душевные встряски в безопасной обстановке. Развивают смелость и чувство юмора. Наиболее популярны: «черная рука», «кровавое пятно».

Звездочка к звездочке,

Трамвай переехал отряд

Молчанки, голосянки

Развивают органы речи посредством шепота и затянутых звуков.

Тише, тише, кот на крыше,

А котята еще выше!

Игровые приговоры, мирилки

Задают общие правила всех игр.

Первое слово дороже второго.

Мирись, мирись, мирись!

И больше не дерись!

Заклички, приговорки

Архаичные обращения к силам природы.

Выгляни в окошко.

Дразнилки, поддевки

Насмешливые стишки, привязанные к имени или качеству ребенка.

Дядя Федя съел медведя.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

Программа воспитания и развития детей раннего возраста

Программа воспитания и развития детей раннего возраста Программа «Первые шаги» адресована педагогам, работающим с детьми раннего возраста в дошкольных образовательных учреждениях. Программа охватывает все основные сферы развития ребенка: физическое,

Особенности речевого развития детей 2–4 лет

Особенности речевого развития детей 2–4 лет Начиная со второго полугодия третьего года жизни речь ребенка становится понятной для окружающих вне конкретной ситуации и речевого контекста, а это свидетельствует о том, что после 2 лет 6 месяцев малыш овладевает необходимым

Программа воспитания и развития детей раннего возраста

Программа воспитания и развития детей раннего возраста Программа «Первые шаги» адресована педагогам, работающим с детьми раннего возраста в дошкольных образовательных учреждениях. Программа охватывает все основные сферы развития ребенка: физическое,

Особенности психического развития детей

Особенности психического развития детей Веракса Н.Е., Веракса А.Н. Развитие ребенка в дошкольном детстве. – М.: Мозаика-Синтез, 2006.Веракса Н.Е., Веракса А.Н. Зарубежные психологи о развитии ребенка-дошкольника. – М.: Мозаика-Синтез, 2006.Диагностика готовности ребенка к школе

Показатели речевого развития детей

Показатели речевого развития детей Оценивая речевое развитие дошкольников, педагогам целесообразно обратиться к показателям, составленным сотрудниками кафедры педиатрии Центрального института усовершенствования врачей под руководством Н. Аксариной еще в 1970-е годы.

Программа воспитания и развития детей раннего возраста

Программа воспитания и развития детей раннего возраста Программа «Первые шаги» адресована педагогам, работающим с детьми раннего возраста в дошкольных образовательных учреждениях. Программа охватывает все основные сферы развития ребенка: физическое,

Программа воспитания и развития детей раннего возраста

Программа воспитания и развития детей раннего возраста Программа «Первые шаги» адресована педагогам, работающим с детьми раннего возраста в дошкольных образовательных учреждениях. Программа охватывает все основные сферы развития ребенка: физическое,

Особенности развития детей раннего возраста

Особенности развития детей раннего возраста Для детей первых лет жизни характерен быстрый темп развития. С этим связано повышение работоспособности детского организма. Новорожденный ребенок в состоянии бодрствовать в течение 5–7 минут. К году длительность одного

Особенности психомоторного развития у недоношенных детей

Особенности психомоторного развития у недоношенных детей Современная медицина заметно повысила показатель выживаемости младенцев. Однако участились и случаи преждевременных родов, увеличившись за последние несколько лет с 10 % от общего числа новорожденных до 15–30 %

Межкультурные исследования познавательного развития детей

Межкультурные исследования познавательного развития детей Исследование особенностей развития познавательной деятельности детей в условиях разных культур предпринял Д. Брунер. Развитие познавательной деятельности, по Д. Брунеру, осуществляется путем становления трех

Опыт развития культурно-исторической концепции

Опыт развития культурно-исторической концепции Перспективы развития культурно-исторической концепции, критический анализ ее отдельных положений, выявление нового образа психологической реальности и ее развития в онтогенезе составляют содержание современного этапа

Прыгать от радости

Прыгать от радости Ребенок становится очень уверенным в своих силах и начинает прыгать по дому. Он может простоять секунду-другую на одной ножке, держась за что-нибудь, и даже на какой-то момент может отпускать опору. Прыжки и удовольствие, которое ребенок получает от

Школа радости

Школа радости Эту историю нам рассказала Каролина Баумер из Нидерландов, директор BrandNewWay, института обучения методике освоения навыков. Это описание ее работы с небольшой начальной школой, которая называется Children’s Joy («Детская радость»). В ней обучается примерно 250

Наркоманские стишки из детства.

Все утро в голове крутится, решил вспомнить все, что знал когда-то)) Кто еще что знает?

Читать еще:  Утепление стен пенополистиролом под кирпич

Кто стучится в дверь моя?
Видишь, дома есть никто!
Приходи ко мне вчера,
Будем прыгать в ширину!

***

По стене ползет кирпич,
Волосатый, как трамвай!
Это песня про любовь,
Ты ее не забывай!

***

Я сижу на вишенке,
Не могу накушаться,
Дядя Ленин подошел,
Тоже семечки грызет

***

По реке плывет кирпич,
Деревянный, как стекло!
Ну и пусть себе плывет,
Нам не нужен пенопласт!

Дубликаты не найдены

У нас был такой вариант:

Кто стучится в дверь моя?
Видишь, дома есть никто!
Приходи ко мне вчера,
Будем чай в окно смотреть.

Кто стучится в дверь моя?
Видишь дома есть никто.
Приходи ко мне вчера,

Будем песни танцевать

На столе стоит стакан,
А в стакане — таракан.
Почему он там сидит?
Может, он автобус ждет?

На суку сидит ворОн
И грызет своя нога.
-Ты чего грызешь нога?
-Аппетит у меня большой!

Здравствуй, жопа — Новый год,
Приходи на елку.
Будем веники вязать,
Будем песни танцевать.

Я маленькая девочка,
Я в школу не хожу.
Купите мне ботиночки,
Я замуж выхожу.

А мне вспомнился этот про мишку:

Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу,
С корнем вырвали язык,
Наступили на кадык,
Кулаком по почкам били,
Яйца дверью прищемили,
Тяжело с утра с похмелья.

В степях Украины

Погибла в неравном

Солнце светит прямо в глаз

Дома есть совсем никто

Дайка лучше закурить

В углу валенки стоят.

Никогда не понимал этой хрени, но было весело

По стене ползёт верблюд

Все коленки ободрал

К нему лошадь подошла

Тоже семечки жуёт

Командор. Памяти Владислава Крапивина

А здесь, похоже, еще не осень. Скорее, август, а то – июль. В теплейшем воздухе вьются осы живее всех веретён и юл, крапива щедро язвит лодыжки, звенит кузнечиковая рать, и ни малейшей тебе одышки, и никакого тебе одра. Шагаешь вдаль, невесом и тонок, готов полмира пройти пешком, то на деревья косишься, то на свои сандалии с ремешком, трава по пояс, пружины в пятках, футболка выпачкана в земле. Ты скинул больше семи десятков, ты снова Славка, тебе семь лет – листы акации вместо денег, синяк на локте, в зубах смола, твоя вселенная беспредельна и в то же время малым мала. А между тем подступает вечер, и ноги сами несут тебя на неизменное место встречи тобою выдуманных ребят.

В костре потрескивает валежник, но дым не горек, а сладковат. По этим отрокам в мире внешнем скучают ванная да кровать. Закат у Башни всегда оранжев и пахнет дикой густой травой. Сегодня каждый пришел пораньше, поскольку повод нерядовой, залиты йодом зигзаги ссадин, вихры приглажены в сотый раз. Посмотришь сбоку, а лучше сзади, ни дать ни взять – образцовый класс, ушей услада, очей отрада. Хотя, по сути, любой из них – боец мальчишеского отряда, дозорный, конник, трубач, связник. Хотя за каждым стоит такое, о чем и думать не хватит сил – шеренга серых казенных коек; планета, съехавшая с оси. У них задача – всегда быть рядом, пресечь войну, погасить раздор…

Сегодня вечером с их отрядом впервые встретится Командор.

Подтверждение

Лингвист по фамилии Гак придумал такой закон семантического согласования.
Согласно этому закону (если я не слишком перевираю его суть) — слова в предложении, слова в любом связном высказывании должны сочетаться не только грамматически, но и семантически. То есть текст представляется реципиенту связным только в том случае, если входящие в высказывание словоформы а) соотносятся друг с другом грамматически, б) согласуются друг с другом семантически, то есть (если я ничего не путаю) имеют хотя бы одну общую сему в своем лексическом значении.

Предложения по типу «летят два крокодила» как раз и строятся на нарушении этого закона Гака. Потому что в лексическом значении слова «крокодил» нет сем из семантического поля «летать», «полет», «летающий».

Квадрик, понимаешь, когда я вижу абсурдную (как назвать? поговорку?) «по реке плывет (по стене ползет) кирпич, деревянный, как стекло» и т.д.- передо мной небылица. То есть, коротко говоря, кумулятивная сказка, в которой комический эффект создается за счет бесконечного «нанизывания» абсурдных высказываний, при этом они не только не должны быть понятны, они должны быть максимально абсурдны.
И приведенный Ласькой пример про «летят крокодилы» — тоже небылица по сути. И это — совсем другое явление! В небылице никогда нет того противопоставления, которое есть в «все умрут, а я грейпфрут», потому что противопоставление предполагает некий вывод, то есть некую логику повествования, которой нет и не может быть в заведомо нелогичной небылице.

Щас тут будет интереснейший тред!

некую логику повествования, которой нет и не может быть в заведомо нелогичной небылице.
Протестую, кстати.
Отсутствие привычной логики не обозначает отсутствия логики!!

Цель — не достижение комического эффекта, а выход за пределы привычного восприятия.

В небылице никогда нет того противопоставления, которое есть в «все умрут, а я грейпфрут», потому что противопоставление предполагает некий вывод, то есть некую логику повествования, которой нет и не может быть в заведомо нелогичной небылице.

Читать еще:  Стены серый кирпич цвет пола

Rebecca Armstrong, ну как это «нет противопоставления»? Противопоставление — это вот сведение в одну фразу двух диаметрально-разных объектов, ситуаций и т.д.
Так здесь именно это и есть. Тут есть абсурд же. Камю лучше всех про абсурд сказал: что, по сути, абсурд возникает на этом стыке семантических полей, на их конфликте и столкновении.
Противоречие именно в том и заключается, что «летят два (пдыдыщ, столкновение, нарушение семант. закона Гака) крокодила», «один зеленый, другой (пдыдыщ!) в Африку».

Ну и «все умрут, а я (пдыщ!) грейфрут» — то же самое. Только тут абсурд усиливается грамматическим несогласованием. По логике нам тут нужен другой глагол (причем семантически противопоставимый глаголу «умрут»). А получаем — мало того, что семантически-несогласованную, так еще и грамматически-несогласованную словоформу.

Но и в варианте «один зеленый, другой в африку» — тоже грамматика косячная (вместо какого-нибудь качественного прилагательного — имеем предложно-падежную словоформу существительного).
И в варианте «шел полк французов и кутузов»- грамматика и семантика обе вывернуты.

Разница только в том, что в этих «кумулятивных сказках» — много таких абсурдных синтагм. А тут — только одна. Но абсолютно такая же по структуре.

Читать онлайн «Русский школьный фольклор. От `вызываний` Пиковой дамы до семейных рассказов»

Автор Андрей Топорков

Ош« Вызываний» ПикоВой дамы

семейных

рассказов

СОСТАВИТЕЛЬ

А. Ф. БЕЛОУСОВ

НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР

«ЛАДОМИР»

«АСТ»

МОСКВА

Художник Д. Б. ШИМИЛИС

Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А. Ф. Белоусов. — М. : Ладомир, ООО “Издательство ACT- ЛТД”, 1998. — 744 с. («Серия русская потаенная литература»).

ISBN 5-15-001157-6

В сборнике, подготовленном ведущими специалистами, впервые столь широко и многообразно представлены материалы русского школьного фольклора, дающие достаточно полное представление об этом специфическом явлении современной цивилизации.

© А. Ф. Белоусов. Состав, комментарии, 1998.

© Авторы. См. содержание, 1998.

© Д. Б. Шимилис. Оформление, 1998.

ISBN 5-86218-316-7 © Научно-издательский центр «Ладомир», 1998.

Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством запрещается.

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Основой фольклорной культуры русской школы является традиционный фольклор. Это обусловлено тем, что в большинстве учебных заведений преобладали дети, которые пришли в школу, уже обладая определенными знаниями и сформировавшимися навыками общения. Они так же испытывали новичков, дразнились, ссорились и мирились, как это делалось в любой уличной компании. Многие из школьных кличек, дразнилок, бранных выражений идут из традиционного детского обихода. Оттуда же происходит и большинство игр, в которые играли наши школьники. Еще с детских времен помнились песни, сказки и былички, запас которых пополнялся с помощью обслуживающего персонала учебных заведений.

Если какие-то из этих текстов и отличались от народных, то причиной тому — сословная принадлежность русских школьников. Их фольклор, конечно, был непосредственно связан с бытовыми и культурными традициями своего сословия: дворянства, духовенства, купечества или городского мещанства. В то время как ученик духовного училища, решивший продать черту душу (лишь бы избавиться от сечения), лезет с написанной им кровью запиской в двенадцать часов ночи под печь 1 , отчаявшийся воспитанник кадетского корпуса просто бросает свою записку в форточку 2 . Основные особенности бытовых предрассудков дворянского общества отражают, например, институтские суеверия. Они включали и характерные для послепетровской России формы «цивилизованного» язычества (вроде обожествления супруги Александра I, Елизаветы Алексеевны воспитанницам Патриотического института, причислившими ее после смерти к лику святых и сделавшими из нее своего ангела-хранителя 3 ). Элементы традиционных веро-

ваний тесно переплетаются здесь с заимствованиями из западноевропейской религиозно-бытовой культуры. Отсюда и «белые дамы», и «черные женщины» в институтских легендах. Весьма подходящим местом для бытования таких рассказов являлись старинные здания Смольного монастыря, с которыми связана ходячая легенда о замурованной там монахине, пугавшей по ночам боязливых институток 4 .

Институтские легенды обращают нас к обширной области фольклора, порожденного школьным пространством и связанного с историей школы. Легенды о «страшных» и «нечистых» местах ходили не только по женским институтам: «Недалеко от нашего училища стояли громадные развалины какого-то каменного дома. И вот про него рассказывали, что это было старое здание нашего духовного училища; бросили же его только потому, что там часто даже днем слышались разные стуки, появлялись привидения, жили на чердаках дома какие-то большие черные кошки, которые будто бы во время уроков в классе бросались на мальчиков; что будто бы и в наше время никто не решается посетить эти желтые развалины. » 5 Любой темный закоулок школьного здания, заброшенные строения, дальние концы училищного парка заселялись покойниками, привидениями и прочей нечистью, как это сплошь и рядом происходит в городах и деревнях.

Очень многое в фольклоре русских школьников соответствует нашим культурным традициям. Возьмем одну из основных сторон подростковой жизни — половое созревание. В это время у подростков появляется интерес к эротическим текстам. Деревенские подростки начинают прислушиваться к «срамным» разговорам в мужских компаниях и воспроизводить их в своей среде.

Фольклор начинает бытовать не только в устном, но и в письменном виде. Это особенно характерно для девичьей школьной культуры. Если деревенская девочка-подросток играет в «посиделки», разучивая в процессе игры местный репертуар лирических песен, то ее сверстница-школьница заводит альбом, куда записывает стихотворения и песни о любви и дружбе. Альбом далеко не всегда ограничивается этими текстами, но включает и другие полезные вещи, вроде «пожеланий», различных «гадалок» и т. д. Он стремится заключить в себя весь традиционный материал девичьей культуры. Из устной эта культура превращается в письменную, что отражает одну из основных особенностей

Читать еще:  Несущая стена полтора кирпича

школьного фольклора — его неразрывную связь с письменностью, роль и значение которой становятся все более и более существенными.

Очевидно, что письменность не является здесь лишь формой хранения фольклорного материала. Есть тексты и даже целые жанры школьного фольклора, которые могут существовать исключительно в письменном виде. Эти письменные по сути тексты встречаются не только в девичьих альбомах: такова, например, известная игра в «балду», таковы ребусы и граффити 7 (о последних упоминается еще в старинном романе Александра Измайлова «Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества» (1799) 8 ). Школьный фольклор не исчерпывается одними устными текстами. Это типично для современного фольклора 9 , к которому и принадлежит школьный фольклор.

Ориентиром для него является не традиционный фольклор, а литература. Исходя из литературных норм оформляется даже фольклорный материал, как это свойственно известной «нелепице»:

Рано утром, вечерком,

В полдень, на рассвете Баба ехала верхом,

В расписной карете.

А за нею во всю прыть,

Тихими шагами

Волк старался переплыть

Миску с пирогами.

Обычное для фольклорной «небылицы» содержание выражается здесь литературным, силлабо-тоническим рифмованным стихом. Впервые один из куплетов был опубликован еще в 1863 году. Описывая нравы провинциальной духовной семинарии, автор, скрывшийся под псевдонимом «Бывший семинарист», выводит учителя истории, который веселит семинаристов «старинным четверостишием»:

Рано утром, вечерком,

Поздно, на рассвете Лиза ехала верхом,

Четверней в карете 10 .

Известно, что в сороковые годы прошлого века подобные куплеты были популярны в кадетском корпусе и даже считались произведением кадетской поэзии. В начале 50-х годов «нелепицу» уже знали в женских институтах и распевали в провинциальной гимназии. Возможно, что ее придумали не школьники, но именно в их среде она жила и пополнялась все новыми и новыми куплетами 11 . Лишь спустя много времени эта «нелепица» вошла в народный обиход, стала записываться и публиковаться в фольклорных сборниках. ‘

А между тем мало кто из нынешних школьников знаком с ней. Их потребность в алогизме и бессмыслице удовлетворяется другими текстами, среди которых встречаются не только такие традиционные «нелепицы», как «Это было в январе. » и «По прямой, извилистой дорожке. », но и оригинальные частушки-«нескладухи»:

По стене ползет кирпич,

Красной Армии боец.

Ну и пусть себе ползет.

Слава партии родной!

По березе слон ползет,

Хочет яблоко достать.

Я хотел его поймать —

Улетел пернатый друг.

В сравнении с современными «нескладухами» старинная «нелепица» выглядит весьма элементарной. Они более изысканны в формальном отношении (белый стих!) и куда замысловатее по своему содержанию, доведенными уже до полного абсурда с помощью политических лозунгов и культурных штампов.

Это одно из важных свидетельств развития школьного фольклора. Однако мы не знаем его истории. Все, что нам известно о его прошлом, вычитано из мемуаров и художественной литературы. Они содержат массу материалов, но — разноместных и разновременных, которые позволяют составить только самое общее представление о том, каким же когда-то был русский школьный фольклор. Логику его развития можно уловить, лишь внимательно изучая современный фольклор: определяя его основные особенности и выясняя их временные рамки.

Обратимся к материалам собственно «школьного» фольклора — текстам, посвященным учебе, которые во избежание путаницы назовем «школьной словесностью». Это — прежде всего тексты мнемонического

характера. Известные фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» и «Иван родил девчонку, велел тащить пеленку» помогают запомнить и воспроизвести последовательность цветов в спектре и падежей в русской грамматике. Очень полезны в деле изучения иностранных языков макаронические тексты, вроде старинного русскофранцузского стихотворения:

Рэгарде — машер — сестрица,

Кельжоли — идет — гарсон,

Сетасе — Богу — молиться.

Нам — пора — алямэзон 12 .

Однако далеко не всегда макароническая поэзия и даже фольклорные «правила» придумываются для того, чтобы помочь учиться. Веселая и беззаботная игра, которой пронизан школьный фольклор, порождает и чисто смехотворные тексты, вроде макаронической версии начальных строк пушкинской «Сказки о царе Салтане»:

Три герлйцы под виндбм Пряли лэйтли ивнингбм.

«Кабы я была кингйца», —

Спйчет фёрстая герлйца. 13

Если одно из «правил» о биссектрисе:

Биссектриса —

Это крыса,

Которая бегает по углам И делит угол пополам.

действительно может пригодиться на уроке геометрии, то в другом тексте биссектриса просто подвергается осмеянию:

Биссектриса — это крыса Из помойного ведра.

Кто увидит эту крысу,

Не забудет никогда.

А сколько в «школьной словесности» таких текстов, в которых господствует комическая направленность! .

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector